Translation of "sto impazzendo" in English


How to use "sto impazzendo" in sentences:

Clouseau è vero o sto impazzendo di nuovo?
Is Clouseau real, or am I going mad again?
Sto impazzendo e Yale è con i genitori di Emily.
I'm going stir-crazy and Yale's with Emily's parents.
Stiamo parlando di cose diverse o sto impazzendo?
Are we having two different conversations or I am going nuts?
Mi ricordo di aver pensato: "Sto impazzendo".
I remember thinking, "I'm losing it".
E so che penserai che sto impazzendo, ma giuro che ho trovato qualcosa di simile a delle ali.
And I know you're gonna think that I'm crazy, but I swear I found evidence of something winglike.
Ecco perchè sto impazzendo, io non ho lo sperma... e... sono obbligata a guardare pagine e pagine di... potenziale sperma, per il semplice, per il semplice fatto che non ce l'ho.
That's why I'm freaking out. Can you believe-- I don't have sperm, and I am forced to keep looking at-- At pages and pages of-of...
Non riesco a decidere se aiutare Cox o no, sto impazzendo.
I can't decide if I should help Cox.
Io sto impazzendo e per te va tutto bene?
I'm going crazy over here, but no, with you, everything's fine.
Io non aspetto fino a domani, sto impazzendo!
I can't wait till tomorrow, I'm going crazy.
Quindi, sono io che sto impazzendo o sta impazzendo il mondo.
So then either i'm cracking up, or the world is.
Sto impazzendo, mi sto annoiando a morte.
I'm about to pull out my hair, I'm so bored.
A parte il fatto che sto impazzendo, no, e' tutto fantastico.
Apart from me losing my mind? No. Everything's peachy.
Sto impazzendo per questa cosa della Hahn.
I'm going crazy with this hahn thing.
Sto impazzendo, sto impazzendo, sto impazzendo.
I'm losing my mind, I'm losing my mind, I'm losing my mind.
Hanno detto Codice Rosso o sono io che sto impazzendo?
Flynn, do you hear that Code Red or am I losing my shit?
Okay, è ufficiale che sto impazzendo.
Okay, so I am officially freaking out.
Sto impazzendo o ha appena detto "famiglia"?
Am I going crazy? Or did he just say "family"?
Si', ma sto impazzendo, cioe', e' solo una questione di dimensioni?
Yeah, but it's driving me crazy. I mean, is it just physical endowment?
Forse sto impazzendo e c'e' il mondo reale la' fuori e io sono bloccata qui con te.
I'm probably going crazy, And there is a real world out there, And I'm stuck in here with you.
Non so se sto impazzendo o no.
David. I don't know if I am going crazy or not.
Ho un tale prurito al naso che sto impazzendo.
My nose is so itchy, it's driving me insane.
Sto impazzendo e non e' bello!
I'm going out of my brain and that's not fair!
Per quanto sia felice per te, sto impazzendo, ho concesso a Nate una settimana, ma non ha chiamato.
As happy as I am for you, I'm freaked out. I gave Nate a week to call, and he hasn't.
Sono dai Fabray e sto impazzendo.
I'm at the Fabrays and I'm freaking out.
Sto impazzendo, devo risolvere questa cosa di Lundy.
I'm half out of my mind trying to crack this Lundy thing.
Forse aveva ragione, forse e' vero che sto impazzendo.
Maybe she was right. Maybe I am going crazy.
Sto impazzendo e quindi cerco di buttarmi sul lavoro, altrimenti potrei crollare.
I'm freaking out and I'm trying to focus on work, so that I don't fall apart.
Perché sto impazzendo qui dentro... e poi, sto per diventare padre.
'Cause I am gettin' stir crazy. And I'm about to be a dad.
Voglio solo sapere se è una cosa reale o se sto impazzendo.
I just want to know if it's real or if I'm losing my mind.
Non so cosa mi abbiate fatto tu e i tuoi amici, ma sto impazzendo.
I don't know what you and your friends did to me, but I am losing it.
Non so se sto impazzendo, oppure se sia il mondo ad essere impazzito.
Either I'm going crazy, or the world is going insane.
Io non sto impazzendo... non io!
I'm not going crazy... not me!
Non sto impazzendo o altro, ma...
I'm not tripping or anything. It's just...
Io mi stresso perché devo finire Medicina... e sto impazzendo per la specializzazione... ma sono il più felice al mondo.
Yes. I'm stressed about finishing med school... and I'm freaking out about matching... but I've never been happier.
Perche' oggi viene il mio agente di liberta' vigilata e sto impazzendo.
My probation officer's coming today and I'm freaking out.
Sto impazzendo perche' sono preoccupato, tu sei il mio migliore amico, e se ti accadesse qualcosa non so cosa farei.
I'm freaking out because I'm worried. I mean, you are my best friend. And if something were to happen to you,
Sto impazzendo ed e' colpa tua!
I'm going insane, and it's your fault!
La gente dice che sto impazzendo.
Folks say I'm losing my mind.
Spero di sentire la voce di qualcuno perche' sto impazzendo a sentire la mia.
I'm hoping to hear somebody's voice 'cause I'm getting sick and tired of hearing mine.
Le possibilita' sono due qui: o... sto impazzendo, o tu e il dottor Franklin siete in qualche modo... manifestati dalla nave per poter comunicare con me.
One of two things is happening here. Either I'm... I'm losing my mind, or you and Dr. Franklin are somehow being manifested by the ship in order to communicate with me.
Non voglio dirglielo, ma lei e' la mia migliore amica e sto impazzendo all'idea che tu sei da Renee a montarle il chiavistello mentre lei e' sotto la doccia.
I don't want to tell her, but she's my best friend, and I'm freaking out knowing that you're at Renee's fixing her dead bolt while she's in the shower.
Ma sto impazzendo nel trovare un modo di comprare a Lyndsey un regalo decente.
But I'm desperate to find a way to buy Lyndsey a birthday present.
Sto impazzendo per far entrare i gemelli all'asilo.
I'll take it. I'm crazed with getting my twins into preschool.
Non mi lascerai qui da sola quando sto impazzendo per il succo per elfi.
You are not leaving me here alone when I'm crashing on elf juice.
Tra questo e le foto del matrimonio di Travis sto impazzendo!
Between this and Travis's wedding photo stuff, I-I'm going crazy.
Perche' io sto impazzendo solo perche' tu non stai impazzendo.
'Cause I'm freaking out by the fact that you're not freaking out!
Non lo so, forse sto impazzendo.
I don't know... I think I'm going out of my mind.
0.87885689735413s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?